 |
Friselle
At one time, bread
would be kept for up to eight days. But, even once stale, bread was never
thrown away, it was eaten after having been toasted. During the winter
it would be toasted against the brazier at home; in the summer, it would
be put in the oven. Once ready, and then moistened with water, it would
be eaten in various ways: with tomato and oil, like the modern "bruschetta";
or, even more modestly, with a sprinkling of sugar (thus becoming the
so-called "bread, water and sugar"). This use, born of necessity,
led to the frisella, toasted bread in the shape of small rings. It may
be made with whole-wheat or durum flour, to which natural yeast and salt
are added.
How to enjoy them
Moisten friselle with a bit of water, allowing them to remain crunchy.
Add cherry tomatoes, extra virgin olive oil, oregano, and, according to
taste, basil or rocket...
and buon appetito!
|
 |
 |
|
TIPO
|
Q.TA'
|
CONFEZIONE
|
| di grano duro |
gr.400 |
Cart.15 pezzi |
| integrale |
gr.400 |
Cart.15 pezzi |
| di grano duro |
kg.7 |
cartone |
| integrale |
kg.7 |
cartone |
|
|
| |
Crostini
These are a small,
modern version of friselle, created for the friselle taste to accompany
aperitifs, cocktails or refreshments.
How to enjoy them
Other than as delicious "bruschette", they may be garnished
with Emmental and tomato, robiola (a soft Italian cheese) and prosciutto,
or with fanciful toppings: pesto, mint, shrimp... according to taste and
to the chef's wildest imagination. For a table where natural colours and
flavours become a joy for the palate.
|
|
| x |
|
TIPO
|
Q.TA'
|
CONFEZIONE
|
| di grano duro |
gr.350 |
cart.15 pezzi |
| integrale |
gr.350 |
cart.15 pezzi |
| di grano duro |
kg.7 |
cartone |
| integrale |
kg.7 |
cartone |
|
|
| |
Taralli

In various shapes (such as nodini and treccine), they may be seasoned
in a wide variety of ways, according to taste (plain, with anise, fennel
seed, black pepper, chilli pepper...).
They are first parboiled and then baked. In the past houses did not usually
have their own bread ovens and the taralli, once parboiled, were taken
to the public bakery. When holidays were approaching, the village streets
leading to the public bakeries were thronged with women balancing baking
tins covered with taralli on their heads.
How to enjoy them
They are an ideal, light and tasty replacement for bread, as an accompaniment
to other natural products: cheese, olives...
Naturally their delightful flavour may be enjoyed on its own, or accompanied,
as a trusty old saying would have it, with a healthy glass of wine.
|
|
 |
TARALLUCCI PUGLIESI
(tradizionale - al finocchio - al peperoncino - alla pizza - al
pepe nero - alla cipolla - alle olive - al rosmarino - integrale)
|
Q.TA'
|
CONFEZIONE
|
| gr.400 |
cart.20 pezzi |
| gr.200 |
cart.35 pezzi |
| kg.10 |
bustone |
TARALLUCCI SOTTILI
(tradizionale - al finocchio - al peperoncino - alla pizza - al
pepe nero - alla cipolla -alle olive - al rosmarino - integrale)
|
Q.TA'
|
CONFEZIONE
|
| gr.400 |
cart.20 pezzi |
| gr.200 |
cart.35 pezzi |
| kg.10 |
bustone |
|
|